zxpr.net
当前位置:首页 >> BrunCh和lunCh的区别 >>

BrunCh和lunCh的区别

英文里的“Brunch”来源于早餐“Breakfast”和午餐 “Lunch”的结合,顾名思义指的就是介于早晨与中午之间的那顿早午餐. Brunch不像早餐、午餐和晚餐那样是每日的常规,因此,这种偶然性赋予了早午餐一种愉快的自我放任,而我们时

你好!lunch 既是名词午餐(have lunch 吃午餐,at lunch 在午餐时间),又是动词 (吃午餐),luncheon 正式的午餐, (美语中的一天中的任何时间的)小吃,便餐.如有疑问,请追问.

是早午餐.breakfast+lunch=brunch ~~~~原创回答,简明扼要,欢迎追问.(*^__^*) ~~~~

早午餐,即breakfast(早餐)加上lunch(午餐)的合成词,而早午餐并不是每天都有,通常只有在周日才吃,就餐时间也比平时来得长,通常由早上10时至下午3时,这类餐厅往往突出休闲、温馨的主题,所以老外们常常把它叫做“sundaybrunch”(星期天早午餐).

dinner比lunch要正式,dinner也可以表示午餐,lunch也可以用.这句话里用dinner的原因也是上面的原因:dinner比lunch要正式.lunch只可以表示午餐,但是dinner却可以表示午餐和晚餐,但它主要指的是正餐或者晚餐,dinner还有另外一个意思,就是“宴会”的意思.两者同为名词.

拖拉,爱睡懒觉呗.要打扮打扮什么的,也要花些时间的.

breakfast 只是指早餐 meal 泛指餐食 在任何正规场合特定时间内, 有大量食物被进食都算meal.比如dinner可称为evening meal, lunch是midday meal.但是一般人们口语只会用breakfast, brunch, lunch, supper, dinner等

brunch [英][brnt][美][brnt] n.早午餐; 复数:brunches 早午餐是英文brunch翻译而来的,brunch即breakfast(早餐)加上lunch(午餐)的合成词.而早午餐并不是每天都有,通常只有在周日才吃,所以老外们常常把它叫做“sundaybrunch”(星期天早午餐).

have lunch 是固定搭配,表示吃一日三餐一般都用have,而eat是吃具体的食物.如: I have lunch at 12 every day. I eat soup for lunch.eat lunch有点中国式英语

brunchn.早午餐(迟吃的早餐,用以代替午餐)

msww.net | beabigtree.com | 5689.net | dkxk.net | bfym.net | 网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.zxpr.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com